| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
一切可触摸的都将逝去 |
Alles, was man berühren kann, wird vergehen |
| |
|
| |
|
| 一切可触摸的,都将逝去 |
Alles, was man berühren kann, wird vergehen |
| 为此,我担心每一个手指都是一个魔鬼 |
Weshalb ich mir Sorgen mache, jeder Finger könnte ein Teufel sein |
| 为此,我愿意远远地凝望你的脸孔 |
Weshalb ich von weitem dein Gesicht anstarre |
| 如同凝望远处的冰山,海中的帆影 |
So wie ich die Eisberge in der Ferne anstarre und die Spiegelbilder der Segel im Meer |
| 夜空里最亮的那颗星星 |
So starrt auch der hellste Stern im Nachthimmel |
| 如同凝望大草原的那匹白马 |
Das weiße Pferd auf der großen Steppe an |
| 它高昂的头永远朝向地平线 |
Dessen erhobenes Haupt wird sich ewig dem Horizont zuwenden |
| 只把四蹄溅起的草香留给我 |
Lass mir nur den von deinen vier Hufen aufgewirbelten Duft der Gräser zurück |